Idi u jebenu mrtvaènicu, jer tamo æeš, ionako, da stigneš.
Vai al cazzo di obitorio, perche' e' li' che finirai.
Idi u gostinjsku sobu ako hoćeš da se kupaš.
Se vuoi fare una doccia, va' nella stanza degli ospiti.
Idi u rudnik kremena reci gði Jazavac, i svima tamo da je pomoæ na putu.
Vai alla miniera di silice e di' alla Signora Badger, e a tutti gli altri, che l'aiuto sta' arrivando.
S.J. ne idi u žensku svlaèionicu.
SJ, non andare di nuovo negli spogliatoi.
Idi u svoju sobu i zakljuèaj vrata.
Vai nella tua camera e chiudi la porta.
Samo ti idi u Peking i radi matematiku, a mi æemo da ti pišemo svake nedelje.
Vai a fare matematica, ti scriveremo. Ti scriveremo ogni settimana a Pechino.
Ešli, idi u svoju sobu i zatvori vrata.
Ashley, va' nella tua stanza e chiudi la porta!
Samo kažem, izaberi vikend, idi u Portland.
Lei scelga un weekend. E io l'accompagno a Portland.
Idi u sobu i radi domaæi.
Tu va' in camera tua a fare i compiti.
Lisa, idi u podrum i pripremi rublje.
Lisa? Scendi in cantina, e fai partire la lavatrice, va bene?
Idi u mrtvaènicu i pobrini se za leš Fredija Dentona.
Ora torna di corso all'obitorio e occupati del cadavere di Freddy Denton.
Idi u Pakao i reci im da dolazim.
Va' all'Inferno... e di' loro... che sto arrivando.
Idi u San Francisko, naði sudiju pedera, reši to!
A San Francisco, trova un giudice frocio, decidi tu!
Samo idi u, započeli podešavanje sve gore.
Entrate, e iniziate a sistemare tutto.
Idi u svoj apartman i dobro je potucaj, može?
Vai subito nel tuo super-attico a sbattertela, okay?
Treje, spusti kameru i idi u autobus.
Trey, spegni quelraffare e sali sull'autobus!
Uveri se da si sama, i idi u spavaæu sobu.
Bada bene di essere da sola e vai in camera da letto.
A sada idi u tvoju kabinu i zakljuèaj kupatilo s tvoje strane.
E tra poco scendi in cabina e chiudi la porta del bagno dalla tua parte.
Idi u podrum gde lopataju ugalj i dovedi mi Šjolmea.
Vai ai forni e portami Schlojme.
Idi u luku Varna na Crnom moru.
Vai nella citta' portuale di Varna, sul Mar Nero.
Istuširaj se, stavi mikrofon i idi u školu.
Fatti una doccia, indossa una cimice, e va' a scuola.
Dobro, ljubavi, idi u svoju sobu da bih poprièala s tajom, važi?
Tesoro, vai in camera tua, ora. Devo parlare con tuo padre.
Postoji stara afrička poslovica za koju su neki od vas čuli koja kaže, "Ako želiš da brzo napreduješ, idi sam; ako želiš daleko da stigneš, idi u društvu."
Un vecchio proverbio africano, che forse conoscete, dice: "Se vuoi andar veloce, parti da solo; se vuoi andare lontano, parti in compagnia". Noi dobbiamo andare lontano e veloce".
I reče mu Bog: Uzmi sada sina svog, jedinca svog milog, Isaka, pa idi u zemlju Moriju, i spali ga na žrtvu tamo na brdu gde ću ti kazati.
Riprese: «Prendi tuo figlio, il tuo unico figlio che ami, Isacco, và nel territorio di Moria e offrilo in olocausto su di un monte che io ti indicherò
Nego idi u dom oca mog i u rod moj, da dovedeš ženu sinu mom.
ma andrai alla casa di mio padre, alla mia famiglia, a prendere una moglie per mio figlio
Ustani, idi u Padan-Aram u dom Vatuila oca matere svoje, i odande se oženi izmedju kćeri Lavana ujaka svog.
Su, và in Paddan-Aram, nella casa di Betuèl, padre di tua madre, e prenditi di là la moglie tra le figlie di Làbano, fratello di tua madre
A peci je i jedi na mestu koje izabere Gospod Bog tvoj; i sutradan vrativši se idi u svoje šatore.
Farai cuocere la vittima e la mangerai nel luogo che il Signore tuo Dio avrà scelto; la mattina te ne potrai tornare e andartene alle tue tende
Kad ti je bližnji tvoj dužan šta mu drago, ne idi u kuću njegovu da mu uzmeš zalog;
Quando presterai qualsiasi cosa al tuo prossimo, non entrerai in casa sua per prendere il suo pegno
Zato David opet upita Gospoda, a Gospod mu odgovori i reče: Ustani, idi u Keilu, jer ću ja predati Filisteje u ruke tvoje.
Davide consultò di nuovo il Signore e il Signore gli rispose: «Muoviti e scendi a Keila, perché io metterò i Filistei nelle tue mani
Tada David posla k Tamari kući, i poruči joj: Idi u kuću brata svog Amnona i zgotovi mu jelo.
Allora Davide mandò a dire a Tamàr, in casa: «Và a casa di Amnòn tuo fratello e prepara una vivanda per lui
Zato ja savetujem da skupiš k sebi sve Izrailjce od Dana do Virsaveje da ih bude kao peska na moru, pa ti glavom idi u boj.
Perciò io consiglio che tutto Israele, da Dan fino a Bersabea, si raduni presso di te, numeroso come la sabbia che è sulla riva del mare, e che tu vada in persona alla battaglia
Ustani, idi u Sareptu sidonsku, i sedi onde; evo zapovedio sam onde ženi udovici da te hrani.
«Alzati, và in Zarepta di Sidòne e ivi stabilisciti. Ecco io ho dato ordine a una vedova di là per il tuo cibo
A Jelisije prorok dozva jednog izmedju sinova proročkih, i reče mu: Opaši se i uzmi ovu uljanicu, pa idi u Ramot galadski.
Il profeta Eliseo chiamò uno dei figli dei profeti e gli disse: «Cingiti i fianchi, prendi in mano questo vasetto d'olio e và in Ramot di Gàlaad
Ustani, idi u Nineviju grad veliki, i propovedaj protiv njega, jer izadje zloća njihova preda me.
«Alzati, và a Ninive la grande città e in essa proclama che la loro malizia è salita fino a me
Ustani, i idi u Nineviju grad veliki, i propovedaj mu ono što ti ja kažem.
«Alzati, và a Ninive la grande città e annunzia loro quanto ti dirò
I reče: Ustani, i uzmi dete i mater Njegovu i idi u zemlju Izrailjevu; jer su izumrli koji su tražili dušu detinju.
e gli disse: «Alzati, prendi con te il bambino e sua madre e và nel paese d'Israele; perché sono morti coloro che insidiavano la vita del bambino
Tada Mu rekoše braća Njegova: Izidji odavde i idi u Judeju, da i učenici Tvoji vide dela koja činiš;
i suoi fratelli gli dissero: «Parti di qui e và nella Giudea perché anche i tuoi discepoli vedano le opere che tu fai
A andjeo Gospodnji reče Filipu govoreći: Ustani i idi u podne na put koji silazi od Jerusalima u Gazu i pust je.
Un angelo del Signore parlò intanto a Filippo: «Alzati, e và verso il mezzogiorno, sulla strada che discende da Gerusalemme a Gaza; essa è deserta
A Gospod mu reče: Ustani i idi u ulicu koja se zove Prava, i traži u domu Judinom po imenu Savla Taršanina; jer gle, on se moli Bogu,
E il Signore a lui: «Su, và sulla strada chiamata Diritta, e cerca nella casa di Giuda un tale che ha nome Saulo, di Tarso; ecco sta pregando
1.4441909790039s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?